Знакомство “Стадиона” с новым нападающим хоккейного клуба “Енисей”, звездой шведского бенди Кристофером Эдлундом довольно долго откладывалось из-за насыщенного графика выездных учебно-тренировочных сборов команды. Лишь несколько дней назад, когда “Енисей” вернулся после
очередного сбора, проведённого красноярскими хоккеистами в шведском
Вестеросе, такая возможность наконец-то стала реальной. Мы поспешили ею
воспользоваться, чтобы пообщаться со шведским легионером, решившим в
этом сезоне стать сибиряком.
— Кристофер, как оцениваете итоги прошедших предсезонных тренировочных сборов? — Остался ими очень доволен: мы хорошо, насыщенно потренировались,
отрабатывая слаженность командных действий, провели несколько
товарищеских матчей с местными шведскими командами. Я увидел в деле
ребят, с которыми предстоит продолжить дальнейшую совместную работу, они
получили возможность оценить меня. Два этих сбора, проведённых в
Швеции, считаю очень полезными.
— Как полагаете, насколько уверенно Вы успели влиться в состав? — Тренерский штаб считает, что я довольно быстро нашёл общий язык с
игроками “Енисея”. Я этот вывод полностью поддерживаю (улыбается).
— Кстати, насчёт обретения общего языка. Шведским в команде владеют
главный тренер Андрей Пашкин, Сергей Ломанов. С ними, надо полагать, Вы
общаетесь напрямую без всяких затруднений. А с кем-то ещё из игроков уже
успели наладить языковой контакт, не прибегая к помощи переводчика? — Да, поначалу моим основным собеседником в команде, с которым мы
общались по-шведски, был Сергей Ломанов. Но уже вскоре мы без особых
проблем начали изъясняться с Аланом Джусоевым — он владеет английским. У
Евгения Швецова, надо признать, довольно необычный язык, я бы назвал
его шведско-английско-русским — такое своеобразное эсперанто. Но, как ни
поразителен такой языковой набор, мы с Женей отлично понимаем друг
друга. Если в самом начале моего появления в команде было всего
несколько человек, с которыми я мог общаться, то теперь перекинуться
словами я способен практически со всеми игроками.
— Начинаете осваивать русский? — А как иначе?! Делаю первые успехи, выучил и могу осмысленно и уместно применять кое-какие русские слова.
— Какие, к примеру? — “Привет”. “Хорошо”. “Много”… Но самыми первыми всё-таки стали те
короткие слова-команды, которые просто необходимы в игре, — первейшие
понятия, без которых на льду не обойтись. “Вперёд”. “Назад”. “Вправо”.
“Влево”. Я постарался сразу запомнить и заучить их.
— А произносить по-русски целые фразы уже способны? — Конечно. Я хочу играть за “Енисей”! (улыбается).
— Какие выводы успели сделать о команде? — В ней всё хорошо отлажено, и я чувствую себя в этом коллективе очень комфортно.
— “Енисей”, на Ваш взгляд, — это действительно коллектив? — Да, и коллектив очень хороший. В нём отличная смесь опытных, но вовсе
ещё не возрастных игроков, которые успели серьёзно поиграть в сборной,
на самом высоком уровне. А также много хороших, по-настоящему
перспективных хоккеистов помоложе, которые, уверен, такой опыт получат
уже вскоре. И есть талантливые ребята ещё моложе, которые только
вливаются в коллектив. На мой взгляд, в этом плане в “Енисее” всё
поставлено исключительно грамотно.
— Что за эти месяцы у Вас, оказавшегося далеко за пределами Швеции в окружении сибиряков, сумело вызвать удивление, интерес? — Разница между Швецией и Россией, конечно, есть. Она проявляется в
поведении людей, их привычках, поступках, даже в обычных жестах. Я бы,
наверное, мог перечислить массу повседневных деталей, которые для меня
оказались в новинку, мне пришлось оценивать, привыкать к ним. Прекрасно
понимаю, что у каждого народа есть свои традиции, особенности, и это
очень интересно — узнавать русские традиции, стараться следовать им.
— Получается? — По-моему, вполне.
— Кристофер, это правда, что Вы не первый из Эдлундов, кто побывал в Красноярске? — Да, это так. Двадцать два года назад, в 1992 году, сборная Швеции
была здесь, принимала участие в международном турнире, который проходил в
Красноярске. Так что в нашей семье я — не первооткрыватель, первым в
вашем городе побывал мой отец.
— Как относитесь к своему новому игровому номеру, доставшемуся Вам в “Енисее”, — двадцать третий? — По-моему, просто замечательный номер. Я всегда с удовольствием
добавляю его теперь к своей фамилии, когда раздаю автографы поклонникам
хоккея.
— А раздавать памятные автографы красноярским девушкам тоже доводилось? — Да. Не скрою, это особенно приятно: очень радует, что и среди ваших девушек, оказывается, есть ценительницы хоккея с мячом.
— Попутно с получением автографа поклонницы хоккея случайно не задают вопросов о Вашем семейном положении? — Я женат. У вас это называется, кажется, так — гражданский брак. Мою
подругу зовут Мария, нашему сынишке полтора года, сына мы назвали
Альфонсом.
— Не огорчает то, что видеться с семьёй теперь будете редко? — Что ж, придётся это перенести. К тому же руководство хоккейного клуба
планирует в декабре или после Нового года помочь организовать гостевой
приезд моей семьи в Красноярск. Очень хочу показать им город, в котором я
теперь живу, познакомить с новыми друзьями — ребятами, с которыми
играю.
Конечно, скучаю по семье. Но грусть, поверьте, уходит на
второй план, когда вспоминаешь о том, что ты получил возможность играть в
“Енисее”, — сильнейшей команде России, в составе которой столько лучших
игроков мира. Это дорогого стоит, и, конечно, перевешивает печали,
связанные с вынужденной разлукой. Тем более что с семьёй я общаюсь
фактически ежедневно по телефону, скайпу, так что близость между нами
сохраняется.
— Недавно хоккейный клуб “Енисей” стал инициатором
спортивного проекта “Лагерь русского хоккея”. Познакомиться с “Енисеем”
смогли сельские ребятишки, съехавшиеся в Красноярск из районов края. Вы
как-то участвовали в этом проекте? — Да, в составе команды. Мы
очень тесно пообщались с ребятами. Они стали зрителями нашей тренировки.
Видел, с каким интересом следили за тем, что мы выполняли на льду.
Уверен, для многих из этих ребят хоккей станет такой же болезнью,
которой когда-то заразился и я сам. Рад, что на общей фотографии,
сделанной на память о днях пребывания ребят в этом лагере, будет и мой
портрет. С удовольствием раздавал им свои автографы. Хотел бы отметить, что встреч с ребятишками, делающими свои первые шаги
в хоккее, “Енисей” проводит очень много. Знаю, что при клубе есть
собственная детская спортивная хоккейная школа: ребята вырастают в
мастеров, получают возможность попасть в первую команду. Тот факт, что
“Енисей” растит местных, красноярских ребят-хоккеистов, которые
пополняют основную команду, расцениваю только положительно.
Замечательная практика.
— С каким чувством ждёте своего реального выхода лёд, настоящей игры, начала сезона? — С огромным нетерпением. Кстати, ваш стадион нахожу просто
великолепным — большой, вместительный, и, конечно, с нетерпением жду
первую игру на его льду. Очень хочу посмотреть, как будут болеть за нас.
— Не страшит столь ответственный экзамен, который предстоит сдавать перед красноярскими болельщиками? — Нет, особой тревоги по этому поводу не испытываю. Я привык играть
перед большой публикой, когда много народу. К тому же, я наслышан, что в
Красноярске очень хорошие хоккейные болельщики. Возможно, одни из
лучших. Наверное, и их поддержка, в том числе, помогла “Енисею” стать
сильнейшей командой страны, побеждать на мировых турнирах. Постараюсь
показать, что приобретение, сделанное этой прославленной командой в моём
лице, было совсем не напрасным. Очень хочу продемонстрировать этим
преданным хоккею людям всё, на что я способен на льду.
— А зимний сибирский климат Вас не пугает? — Нет, морозов я не боюсь. Мне уже доводилось играть на открытых
стадионах в России на чемпионатах мира — в Казани, Иркутске. К тому же и
в Швеции вовсе не все матчи нашей Элитсерии проходят под крышей — не
каждый наш хоккейный клуб имеет собственный крытый стадион. Да и потом:
какой ты профессионал, если будешь оглядываться на погодные условия.
— Кристофер, а какие впечатления вызвал у Вас сам Красноярск? — Если честно, я ещё не успел с ним познакомиться подробно: разъезды,
сборы, тренировки — времени для такого знакомства было мало. Но успел
понять, что город большой, с красивыми видами, множеством фонтанов,
удивительной природой. Что разделён он на две части Енисеем — такой же
могучей рекой, как и команда, названная в её честь.
— Любимых мест, выходит, у Вас в городе пока ещё не появилось? — Для этого потребуется какое-то время, которое, надеюсь, удастся
выкроить для более близкого знакомства с Красноярском. А сегодня
правобережье для меня — это что-то вроде места работы. Правый берег
города я ассоциирую для себя, в первую очередь, со стадионом, с крытым
ледовым катком — объектами, на которых мы проводим свои тренировки. А
левый берег для меня — это пока как место отдыха, на левобережье я
скорее турист. Туда меня сопровождают ребята по команде, они по очереди
становятся моими гидами, и благодаря их экскурсиям я всё больше узнаю о
Красноярске. Очень надеюсь, что спустя время я и сам смогу стать таким
же экскурсоводом, знакомя свою семью с красноярскими
достопримечательностями, с его улицами, его богатой историей.
Досье Кристофер Эдлунд. Лучший бомбардир минувшего сезона шведской хоккейной Элитсерии, обладатель звания “Игрок года”. Забил 92 мяча: 73 в ходе национального чемпионата и ещё 19 — в матчах Кубка Швеции. Форвард шведского хоккейного клуба “Сандвикен” и сборной Швеции. В нынешнем сезоне будет выступать в Суперлиге российского чемпионата по
хоккею с мячом за клуб “Енисей”, став первым легионером красноярской
хоккейной команды за четырнадцать последних лет.
|
Таблицы
|
И |
О |
1. |
Водник-2 Архангельск
|
2 |
6 |
2. |
Академия "Уральский Трубник" Первоуральск
|
2 |
3 |
3. |
Енисей-2 Красноярск
|
2 |
3 |
4. |
Зоркий Красногорск
|
1 |
0 |
5. |
Знамя-Удмуртия Воткинск
|
1 |
0 |
Матчи 24 марта |
|
Зоркий – Водник-2
|
|
Енисей-2 – Академия "Уральский Трубник"
|
|
Матчи 25 марта |
|
Академия "Уральский Трубник" – Знамя-Удмуртия
|
|
Водник-2 – Енисей-2
|
|
|
Таблицы
|
И |
О |
1. |
Кузбасс Кемерово
|
26 |
75 |
2. |
Водник Архангельск
|
26 |
70 |
3. |
СКА-Нефтяник Хабаровск
|
26 |
60 |
4. |
Динамо Москва
|
26 |
57 |
5. |
Байкал-Энергия Иркутск
|
26 |
51 |
6. |
Старт Нижний Новгород
|
26 |
43 |
7. |
Енисей Красноярск
|
26 |
39 |
8. |
Сибсельмаш Новосибирск
|
26 |
32 |
9. |
СКА-Уральский Трубник Первоуральск
|
26 |
28 |
10. |
Родина Киров
|
26 |
21 |
11. |
Ак Барс-Динамо Казань
|
26 |
19 |
12. |
Волга Ульяновск
|
26 |
18 |
13. |
Саяны Абакан
|
26 |
13 |
14. |
Мурман Мурманск
|
26 |
11 |
Матчи 22 марта |
|
СКА-Нефтяник – Динамо
|
|
Кузбасс – Водник
|
|
|
Матчи 5 января |
|
Водник – Кузбасс
|
|
|
Таблицы
|
И |
О |
1. |
Кузбасс Кемерово
|
6 |
18 |
2. |
СКА-Нефтяник Хабаровск
|
6 |
12 |
3. |
Водник Архангельск
|
6 |
12 |
4. |
Енисей Красноярск
|
6 |
9 |
5. |
Байкал-Энергия Иркутск
|
6 |
6 |
6. |
Сибсельмаш Новосибирск
|
6 |
4 |
7. |
Саяны Абакан
|
6 |
1 |
Таблицы
|
И |
О |
1. |
Динамо Москва
|
6 |
16 |
2. |
Волга Ульяновск
|
6 |
13 |
3. |
СКА-Уральский Трубник Первоуральск
|
6 |
13 |
4. |
Ак Барс-Динамо Казань
|
6 |
10 |
5. |
Родина Киров
|
6 |
3 |
6. |
Старт Нижний Новгород
|
6 |
3 |
7. |
Мурман Мурманск
|
6 |
3 |
Матчи 6 октября |
|
Кузбасс – Водник
|
|
|
|